Chủ Nhật, 1 tháng 7, 2012

Nỗi nhớ trong cơn bão mùa đông

Anh đã không thể cảm nhận được cơn gió mang cái lạnh của mùa đông sang. Cũng chẳng hề hay biết được khi nào cơn mưa qua đi, không thấy được phía trên cao kia mặt trăng và những ngôi sao đang tỏa sáng soi rõ khung cửa sổ tĩnh lặng.
Ca khúc: Song for a stormy nigh
Sáng tác: Secret Garden
Mùa đông sang, tiết se lạnh tháng 12 luôn làm em rùng mình lạnh và thảng thốt nhớ! Anh yêu mùa đông lắm. Nhưng càng yêu mùa đông bao nhiêu lại càng nhớ em bấy nhiêu!
Năm ấy, cũng một mùa đông, một đêm lạnh lẽo. Em nằm bên anh ngoan lành, giấc ngủ êm đếm và ấm áp. Cơn mưa kéo đến làm vạn vật đều co lại trong cái rét lạnh. Chỉ có em vẫn ngủ ngon lành, trong vòng tay chở che yêu thương của anh, trong hơi ấm và tình yêu vô bờ bến. Anh đã chẳng thế nào nghe thấy một tiếng gió thổi dẫu là nhẹ nhất, mặc cho ngoài ô cửa sổ kia là gió mưa thét gào.
The rain beats hard at my window

While you, so softly do sleep

And you can't hear the cold wind blow


You are sleeping so deep
Outside its dark, the moon hiding

By starlight only I see

The hosts of the night-time go riding

But you are safe here with me
Anh đã không thể cảm nhận được cơn gió mang cái lạnh của mùa đông sang. Cũng chẳng hề hay biết được khi nào cơn mưa qua đi, không thấy được phía trên cao kia mặt trăng và những ngôi sao đang tỏa sáng soi rõ khung cửa sổ tĩnh lặng. Màn đêm vây quanh anh và em, chỉ còn hiển hiện những hơi thở thật khẽ...
Đó là một cơn bão đêm đông năm cũ! Giờ đây, mùa đông vẫn muôn phần lạnh lẽo và u ám. Cái giá rét căm căm lướt nhẹ trên mái tóc, dưới làn da, tê buốt giá trái tim và đôi mắt cũng phảng phất một nỗi u hoài. Anh thèm sưởi ấm, thèm được yên bình trong vòng tay em. Nhưng có lẽ cơn gió mùa đông năm ấy đã cuốn đi tất cả, mang theo lời hứa ngày nào của em!
I promised I always would love you

If skies would be grey or be blue

I whisper the prayer now above you

That there will always be you
I said I would guard and protect you

Keep you free from all harm

And if life should ever reject you


That love would weather each storm

Em đã hứa sẽ cùng anh vượt qua khỏi mọi nỗi đau, dù thế giới này có đi về đâu. Cho dù bầu trời có thay màu đổi sắc, hay những cơn gió đông thổi bay hết những chiếc lá vàng sót lại làm già nua thêm những thân cây cằn cỗi. Em đã hứa sẽ luôn ở bên cạnh, để anh yêu thương che chở và bảo vệ em qua mỗi cơn bão, dù là bão ngoài kia thét gào hay bão lòng cũng không xa lìa. Em đã hứa sẽ luôn yêu anh và cầu mong mình bên nhau mãi mãi...
Nhưng mùa đông thì thật buồn, và dần vùi chôn, lãng quên tất cả - cũng như một chiều đông khi em buông tay anh. Có ai níu được những xác lá vàng khỏi bay đi trong cơn gió hiu hắt, có ai níu được ánh nắng cuối cùng khi mùa đông đã vươn cánh tay khổng lồ ôm trùm mọi vật?
Ngoài kia vẫn là bóng tối mê mải và ngọn gió đang không ngừng quất lên những ngọn cây - đau đớn và xót xa. Anh thì không còn ngủ yên lành nữa. Anh một mình trăn trở, run rẩy mỗi khi mưa gió táp vào ô cửa kính. Những đêm dài không ngủ mới thấy mình cô độc và khao khát được sưởi ấm biết bao.
Và khi cơn bão trời đi qua, cơn bão lòng anh vẫn chưa lắng dịu. Sự cô đơn bao trùm tưởng như đến tận cùng giới hạn, để cuối cùng vỡ òa bằng những giọt nước mắt xót xa. Chưa khi nào anh ý thức được mình đã mất em hơn lúc này! Nhưng chẳng thế nào tìm về lại được mùa đông năm cũ dẫu chỉ một lần cho bớt đau.
Biết đến bao giờ, những mầm chồi xanh non mới lại được tái sinh, để những ngọt ngào mới sẽ cất tiếng hát từ nỗi đau thẳm sâu trong lòng. Sẽ còn bao nhiêu cơn mưa bão trong lòng để cho anh gặm nhấm nỗi buồn dai dẳng này - chỉ là bởi anh đã mất em!
Winter2005

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét